Anonim

Истории като Rigsbee - заедно с натиск на зловещи заглавия от рода на "Неформален стил на електронни съобщения се появява в училищна работа, проучвания намират" - изглежда звучат смъртоносно за уменията за писане на ученици, благодарение в малка степен на повсеместното мобилен телефон. Според неотдавнашния доклад на Pew Internet & American Life Project „Писане, технологии и тийнейджъри“, 64 процента от анкетираните тийнейджъри признаха, че някаква форма на електронно-комуникационна лингва е проникнала в тяхното академично писане.

Но ключовите участници в доклада и някои оптимистични преподаватели поддържат, че има и добри съобщения. Тийнейджърите пишат повече от всякога, те признават важността на официалните умения за писане и искат точно това, от което се нуждаят - повече инструкции за писане в училище.

„Студентите избират да пишат в няколко вида медии за много цели и за много различни аудитории“, казва Кетлин Йенси, избран за президент на Националния съвет на учителите по английски език и преподавател по английски от Флоридския държавен университет. Въпреки че нараства опасението, че разликите между официалното и неформалното писане изчезват, много учители по езици отказват да забранят мобилните телефони и просто отвращават ръце. В езиковата сфера се възприема нова форма на комуникация, което означава нови предизвикателства за преподаване и учене - но и нови възможности.

Cindi Rigsbee, например, се уверява, че нейните ученици знаят кога е подходящ езикът на текста и, още по-важно, кога не е така. Тя говори често в клас за видовете писменост, предвидения читател и еволюцията на езика. В началото на всяка учебна година тя въвежда дискусия за начина, по който английският се е трансформирал във времето. „Разглеждаме староанглийски, средноанглийски и какъв е бил съвременният английски по времето на Джейн Айър. Тогава им показвам MySpace страница.“

Уеб страницата, разбира се, е пълна с вида на полукодиран език, който студентите й разбират много добре. Ригби използва този урок, за да им напомни за различните форми на писане. „През цялата година ги питам:„ Спомняте ли си онази страница на MySpace, която ви показах? “, Казва тя.

Пасивни гласове

Ригсби отбелязва, че за съжаление не много учители, които познава, активно се занимават с проблема. Въпреки че текстовото съобщение може да се появи в академични есета, това не е част от учебната програма по английски език.

"Някои учители не виждат целта да водят такъв разговор", казва Кристен Монтгомъри, преподавател по английски език в гимназията в Канадзохари, в щата Ню Йорк. "Те просто искат да го затворят, да се преструват, че това не се случва, и съветват децата да не го използват."

Ограничаването на темата обаче няма да направи нищо за справяне с проблема, нито ще хвърли светлина върху главата, някои преподаватели настояват, че е налице. Yancey казва: „Ако вземете подход, който разглежда всички тези форми на писане като законни форми, и говорите за това как те са сходни и различни в медиите, мисля, че е по-вероятно учениците да използват правилната форма за правилна аудитория. Ако говорите за текстови съобщения като този байн, който продължава извън училище, не мисля, че това е добро преподаване. "

Проблемите, често обвинявани при текстовите съобщения, могат всъщност да са резултат от множество сложни фактори. И Ригсби, и Монтгомъри намират, че свързаните с текстовете граматически въпроси са по-разпространени сред по-младите ученици, тези от неравностойно положение или тези, които по принцип са по-слаби писатели. Така че възприетия спад в уменията за писане на ученици може просто да е знак, че се нуждаят от повече и по-всеобхватна практика на писане.

"В дните, когато само половината от населението завършва гимназия, много хора нямаше нужда да пишат добре. Това вече не е вярно. Нуждаем се от умения за грамотност", казва Ричард Стерлинг, изпълнителен директор на National Writing Project и помощник професор в Калифорнийския университет в Училището по образование в Беркли. „Отговорът не е:„ Трябва да забраним текстовите съобщения “. Това е абсурдно и също невъзможно. Много повече е да се даде възможност на учениците да пишат толкова обширно и толкова често, че писането им да се развие. Тези грешки ще изчезнат, ако има достатъчно количество писане. "

RU Получаване?

Междувременно някои решителни преподаватели по английски език докосват стила на моменталните съобщения на учениците, за да получат точките си. Някои от тях, включително Cindi Rigsbee, ръководят упражнения за превод на текст: издърпване на страница MySpace или училищна хартия, напоена с линго, и молят учениците да преведат написаното на стандартен английски език. Или молят учениците да превеждат пасажи от класическа литература в текстови речи, за да демонстрират своето разбиране на написаното и да създадат форма на многоезичен фокус, подобно на това как ученето на чужд език има за цел да повиши разбирането на ученика за родния си език.

Пример от уебсайта на Фокус върху ефективността на Северозападната регионална образователна лаборатория събира текстови съобщения и Шекспир: Учениците на учителя Инес Браун използваха мобилни телефони, за да обобщят пасажите от Ричард III. Тя разделила учениците на групи и използвала ограниченията на текстовите съобщения (160 знака на съобщение), за да прецени как успяват учениците да разберат и компресират съдържанието на пасажите.

Понякога текстовите съобщения могат да помогнат на сдържаните ученици да говорят, защото тяхното ниво на комфорт с технологията може да насърчи участието, дори ако учителят настоява за правилното изписване. Janelle Quintans Bence, кодиректор на проекта за писане на Северна звезда на Тексас, помоли своите ученици по английски език да създадат въпроси за история, която биха прочели. След това тя накара студентите доброволно да изпратят тези въпроси и отговори на нея и техните съученици. "Не само имах повече отговори, отколкото очаквах, но и въпросите бяха отворени, така че студентите използваха повече английски за да отговорят", казва Бенс. „Имах ученици, които рядко се присъединяват към дискусии в клас, споделят десет или повече отговора.“

Използването на текстови съобщения в учебната стая по езикови изкуства също може да бъде точка за навлизане в по-широко обсъждане на феномена като цяло. Непрекъснатото бръмчене и летене с палец има ефект не само върху правописа и граматиката, но и върху яснотата и фокуса. Бъд Хънт, учител-консултант в проекта за писане на университета в Колорадо, помоли студентите си да използват акаунти в Twitter, за да се "пиперят взаимно с текстове и туитове", докато те обсъждаха информационното претоварване и постоянното разсейване, разгледани в книгата на "Храна Андерсън" на М.Т.

"Тотално работи", казва той. „За мен беше увлекателно и мисля, че е полезно за тях да мислят какво означава многозадачност. Следващата стъпка е да започнат да разберат кога е добре да бъдете в текстов режим и кога не, въз основа на повече вътрешни контроли отколкото на контрола на учителя. "

Социални проучвания

Независимо дали преподавателите смятат, че текстовата стенограма е просто още един тийнейджърски жаргон или дали той предвещава езиково влошаване, ефектът от технологията върху учениците - по-специално способността, която им дава незабавно да общуват и да си сътрудничат с връстниците - за някои учители е любопитен феномен, какъвто е ефектът му върху граматиката и правописа. „Социалната природа на текстовите съобщения е все по-голям интерес за тийнейджърите“, твърди Ричард Стерлинг от UC Berkeley. "И ученето често се прави най-добре по социални и съвместни начини. Това е друго нещо, от което училищата трябва да правят повече."

Всичко това, казва учителката по английски Кристен Монтгомъри, е достатъчна причина за по-нататъшно проучване. Тя отбелязва, че „само по-пълното разбиране на този аспект на младежката култура“ ще помогне на преподавателите ефективно да я използват за учене.

„Това е нова територия за учители“, казва Пол Ох, програмен координатор в National Writing Project. "Идеята, че има решение, не е начинът, по който бих подходил към това. Вместо това има основа за разговор."

4U, FWIW: Безплатен стих по телефона

IIRC
u thnk txt & wrds r doa
но omg rotfl бой, че @shmh
'cos ov cors, imo, 2moro ще ch8g 4 us & 4u
QFT: ppl r str8ng & lng str8ngr
th4, аз Activ8 ур txt 4u
w / lnks & soh fwiw & hope u
ч / о 2 w / eu консерва
& сега pls gt bc 2 yw hw
yer ЛАПА